Saturday, 31 July 2010
Dear Far-far-away Kingdom. (Querido abuelo..)
Wednesday, 07 July 2010
Changing Anarchy's Name (Sonnet alla speranza)
The past, tis thy deuce.
A greatness that gyves thy wings;
thy tongue, thy speech strings.
but thy creation - unloose.
Methods, symbols, history.
A hymn that sinks into customs.
An anthem that hums;
acts without reliability.
Thy fists painted on thy flags;
a contrivance sold to brag.
Thy fists should raise thy flags with hearts held as real wealth.
Oh, Oh! where is thy despair?
thy empathy? light thy flair!
Creeks flow to fill the pond, they're not the lough itself.
Saturday, 03 July 2010
Juizo de Lástima
Inversión de principios;
no llego al armisticio.
Pouring el vino de jarras sin fondo
en minas vaciadas.
Vena abiertas en cambio de un cumbre
a ultranza.
Tiempo por dinero;
desechas culturas por winged atrocities.
Hormiguero humano inscrito en la miseria;
movido a combustivo humano.
Precio a la vida;
vida sin aprecio.
Monte Carnal frente al atracón;
Potosí, Ouro Preto, Zacatecas, Guanajuato.
Lloren sus rojas lágrimas por odio;
por repudio.
Por desvío de moralidad;
quemada ingenuidad.
Whispers rattle the aural drums to the former submission.
Cadena inglesa:
leche tomado de vaca ajena.
Cárcere occidental:
leche tomado de vaca ajena.
Vaca desmembrada y forzadamente desnutrida.
Euforia dorada; ciclo de lágrimas.
Sed plateada; sed por lágrimas.
Estupro diamantino; sacrificio deshonrado.
Cuanto más codicazo por la envidia, mayor es la angustia, el embargo, que el lujo trae consigo, para las colonias hincadas.
¿Que cortes penales, hoy, desvisten las oficinas fluentes de archivos, por lo pasado?
¿Cuales supremos tribunales u.n.ales pelan la balanza tradicionalmente desfavorable?
¿Injusta?
Sufocantes cascas milenares incendian inocentes corazones con llamas eregidas por tabaco, azúcar y café.
Balanza esa que pesa con denso sangre sobre la laga sin roña.
Agota el heredograma ancestral;
Toda la cadencia sufre la plaga inacapable del fames impuesta.
Generaciones talladas por inmensurable tortura étnica.
Pintas el fardo humanista en los cilindros inconcebiblemente oscuros.
Limpias las manos, te pones las de Jara que amputaste.
Borras de los textbooks tu vergüenza, cual no penas.
Inciertas el enriquecedor tapaojos blanco sobre las estatuitas.
La verdad, Saramago, es que solamente veo en las tinieblas.
Solamente en lo frío y húmedo;
…e Escucho durante el pasar del tren por los trillos sueltos, o el tocar de la sirena.
Solamente hablo en la sordina;
… e Degusto el agua inacabable del mar.
La verdad es, Huxley,
que solamente siento lo humano en las islas más lluviosas y oscuras que sitúan atrás de los outdoors tóxicos que publican tu soma.
Tu, puñal oxidado del contacto con vientres.
Tu, opressor de bailes; destruidor de histórias olvidadas dentre los arroyos rojos que subministram mi casa.
Tu, maldito divisor, que aprovecha de su fuerza para sacarles el pan a las madres.
Tu, fardo blanco, orador internacional de pecados, juez divino, en papel.
Tu, imán que reprime el muelle social de su movimiento revolutivo!
Tu, mercenario, malabarista accionista, en busca por espaciarías de damnación.
Tu, destituidor de moralidad, destituidor de valores, psicópata mórbido.
Tu, psicópata mórbido...
Contra ti, se levantan y sacuden tus huellas del vultus y cadáver.
Perdieron el himen, pero son no ambidextros.
El gallo que ahora cantará más bravo, no cantará igual al predecesor.
¿Un tiro sin la pólvora?
Un tiro al primero hombre que demarco su territorio.
Una demostración al que acepto el primero.
Una desobediencia a los discípulos de ambos.
Un tiro, una desobediencia, una palabra;
Un gesto.
Friday, 02 July 2010
Tear out my cerebrum to be examined
catwalks are filled with inner mirrors on the streets, in establishments, in the implied external vision of the world and I see myself just as I see the crowd –
...sculptured...
...into legs, into arms, into breasts, into hands, into thighs, into hair, into style.
...designed...
...into muscles, into fame, into height, into gossip, into fashion, into ignorance.
I will no be of oil. I will not be a product of oil. I will not be or become a stagnant brick
a splash of bind that seizes gullible self respect. I am only fictile to myself – and it is I who learns to be fictile upon another view.
Image. Image. Image. Image. Image. Image.